Bahasa Sepanyol Kastila

Bahasa Sepanyol Kastila (Jawi: بهاس سڤاڽول کستيلا) boleh merujuk kepada jenis bahasa Sepanyol yang dituturkan di utara dan tengah Sepanyol, bentuk baku bahasa Sepanyol, atau bahasa Sepanyol dari Sepanyol.[1][2][3][4][5][6] Dalam bahasa Sepanyol, istilah castellano (dari Kastila) sama ada boleh bermaksud keseluruhan bahasa Sepanyol atau bahasa Sepanyol Lama zaman pertengahan, versi awal yang kini dikenali sebagai Bahasa Sepanyol Moden Awal.

Terminologi

sunting
 
Peta bahasa dan dialek di Sepanyol

Nama Sepanyol Kastila digunakan untuk jenis bahasa Sepanyol yang khusus dituturkan di utara dan tengah Sepanyol. Ini adalah kerana jenis-jenis bahasa di Sepanyol dibahagikan kepada bahasa utara (Kastila) dan bahasa selatan (Andalusia).[7] Nama ini juga digunakan secara lebih luas untuk membezakan antara bahasa Sepanyol di Sepanyol dan bahasa Sepanyol yang dituturkan di Amerika Latin. Di Sepanyol, terdapat banyak variasi bahasa Sepanyol; di samping itu, terdapat bahasa rasmi dan tidak rasmi lain di negara tersebut, walaupun bahasa Sepanyol bahasa rasmi di seluruh Sepanyol.

Castellano septentrional ("Kastila Utara") ialah nama Sepanyol untuk dialek dari separuh Utara Sepanyol, mencakupi dialek dari Aragón atau Navarre, yang tidak pernah menjadi jajahan Kastila. Dialek-dialek ini asing daripada dialek-dialek selatan di Andalusia, Extremadura, dan Murcia.[8] Español castellano, terjemahan terus bagi Bahasa Sepanyol Kastila, tidak begitu lazim digunakan; ia boleh merujuk kepada variasi yang terdapat di wilayah Kastila; namun dialek-dialek Kastila, seperti kebanyakan dialek, tidak sama di semua tempat dan berbeza-beza mengikut wilayah. [9]

Fonologi

sunting

Tatabahasa

sunting
  • Petak yang luas di tengah Kastila adalah rumah kepada leísmo . Akademi Diraja Sepanyol menganggap leísmo sebagai tidak betul, walaupun ia menganggapnya boleh diterima apabila merujuk kepada seorang lelaki tunggal. [17] [18]

Lihat juga

sunting

Rujukan

sunting
  1. ^ Random House Unabridged Dictionary. Random House Inc. 2006.
  2. ^ The American Heritage Dictionary of the English Language (ed. ke-4). Houghton Mifflin Company. 2006.
  3. ^ Webster's Revised Unabridged Dictionary. MICRA, Inc. 1998.
  4. ^ "Encarta World English Dictionary". Bloomsbury Publishing Plc. 2007. Diarkibkan daripada yang asal pada 2009-11-09. Dicapai pada 2008-08-05.
  5. ^ "Castilian". Dictionary.com Unabridged. Random House.
  6. ^ "Castilian". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster. Dicapai pada 2021-04-04.
  7. ^ Lipski 2012.
  8. ^ Lipski 2018.
  9. ^ Penny 2000.
  10. ^ Molina Martos, Isabel (December 2016). "Variación de la -/d/ final de palabra en Madrid: ¿prestigio abierto o encubierto?". Boletín de filología (dalam bahasa Sepanyol). 51 (2): 347–367. doi:10.4067/S0718-93032016000200013.
  11. ^ García Mouton, Pilar; Molina Martos, Isabel (1 Januari 2016). "La –/d/ final en el atlas dialectal de Madrid (ADIM): un cambio en marcha". Lapurdum (dalam bahasa Sepanyol) (19): 283–296. doi:10.4000/lapurdum.3375.
  12. ^ Estrada Arráez, Ana (2012). "The Loss of Intervocalic and Final /d/ in the Iberian Peninsula" (PDF). Dialectologia. Terbitan Khas III: 7–22. ISSN 2013-2247. Dicapai pada 25 Januari 2022.
  13. ^ Wright, Robyn. The Madrileño ejke : a study of the perception and production of velarized /s/ in Madrid (Tesis). The University of Texas at Austin.
  14. ^ Klaus Kohler. "Castilian Spanish – Madrid".
  15. ^ Martnez-Celdrn, Eugenio; Fernndez-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabat, Josefina (Disember 2003). "Castilian Spanish". Journal of the International Phonetic Association. 33 (2): 255–259. doi:10.1017/S0025100303001373. Dicapai pada 18 Mac 2022.
  16. ^ Dalbor, John B. (Mac 1980). "Observations on Present-Day Seseo and Ceceo in Southern Spain". Hispania. 63 (1): 5–19. doi:10.2307/340806. JSTOR 340806.
  17. ^ "Uso de los pronombres lo(s), la(s), le(s). Leísmo, laísmo, loísmo". rae.es (dalam bahasa Sepanyol).
  18. ^ Fernández-Ordóñez 2016.

Sumber

sunting

Pautan luar

sunting