^Jeong, Jin-young; Kim, Chang-hyeon (18 March 2014). "'식샤' 심형탁 "드라마 성공? 윤두준 덕분이죠"(인터뷰)". Newsen (dalam bahasa Korean). Dicapai pada 2015-03-09.CS1 maint: unrecognized language (link)
^Jeong, Jin-young; Kim, Chang-hyeon (20 March 2014). "'식샤' 심형탁 "스페셜 방송까지..'해품달'인가 싶었죠"(인터뷰)". Newsen (dalam bahasa Korean). Dicapai pada 2015-03-09.CS1 maint: unrecognized language (link)
^Jeong, Jin-young; Kim, Chang-hyeon (26 March 2014). "심형탁 "결혼? 아직 도라에몽이 더 좋아요"(인터뷰)". Newsen (dalam bahasa Korean). Dicapai pada 2015-03-09.CS1 maint: unrecognized language (link)
^"심형탁 "사람들이 내 이름 불러줄 때 행복해요"(인터뷰)". Asia Economic Daily (dalam bahasa Korean). 28 March 2014. Dicapai pada 2015-03-09.CS1 maint: unrecognized language (link)
^Jang, Yong-joon (2 April 2014). "심형탁 "제 안에 두 남자가 살았죠"(인터뷰)". Sports Today (dalam bahasa Korean). Dicapai pada 2015-03-09.CS1 maint: unrecognized language (link)
Shim Hyung tak has also translated the minions song, Ttujjipphajjippojji (뚜찌빠찌뽀찌). The song minions sang when hypnotizing the guards when entering the castle to the queen's crown. This song is now available in karaoke rooms in Korea.