Templat:Infobox language

Default
  • Infobox language
Kod bahasa
ISO 639-3
Pendokumenan templat[lihat] [sunting] [sejarah] [nyahcache]

This template is for use in articles about languages or dialects. It provides a common standard for displaying data about a language.

Syntax

sunting
{{{name}}}
{{{altname}}}
{{{nativename}}}
({{{acceptance}}})
[[File:{{{image}}}|{{{imagesize}}}|alt={{{imagealt}}}]]
{{{imagecaption}}}
Sebutan{{{pronunciation}}}
Asli kepada{{{states}}}
Kawasan{{{region}}}
Etnik{{{ethnicity}}}
Pupus{{{extinct}}}{{{ref}}}
{{{speakers2}}}
Pemulihan[[Category:{{{revived-category}}}]]{{{revived}}}
{{{family}}}
Bentuk awal
{{{protoname}}}
  • {{{ancestor2}}}
Bentuk piawai
{{{standards}}}
Dialek/loghat{{{dialects}}}
{{{script}}}
{{{sign}}}
Sumber{{{posteriori}}}
Status rasmi
Bahasa rasmi di
{{{nation}}}
Bahasa minoriti
dikenali di
{{{minority}}}
Dikawal selia oleh{{{agency}}}
Kod bahasa
ISO 639-1{{{iso1}}} {{{iso1comment}}}
ISO 639-2{{{iso2}}} {{{iso2comment}}}
ISO 639-3{{{iso3}}} – kod inklusif {{{iso3comment}}}
Kod individu:
[[iso639-3:{{{lc1}}}|{{{lc1}}}]] – {{{ld1}}}
[[iso639-3:{{{lc2}}}|{{{lc2}}}]] – {{{ld2}}}
ISO 639-6{{{iso6}}}
{{{linglist}}} {{{lingname}}}
 {{{linglist2}}} {{{lingname2}}}
Glottolog{{{glotto}}}  {{{glottoname}}}
{{{glotto2}}}  {{{glottoname2}}}
AIATSIS[1]{{{aiatsis}}} {{{aiatsisname}}}, {{{aiatsis2}}} {{{aiatsisname2}}}
{{{guthrie}}}[2]
Linguasphere{{{lingua}}}{{{lingua_ref}}}
IETF{{{ietf}}}
[[File:{{{map}}}|{{{mapsize}}}|alt={{{mapalt}}}]]
{{{mapcaption}}}
[[File:{{{map2}}}|{{{mapsize}}}|alt={{{mapalt2}}}]]
{{{mapcaption2}}}
Koordinat: {{{coordinates}}}
{{{module}}}
Rencana ini mengandungi simbol fonetik IPA. Tanpa sokongan perisian tertentu, anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain dan bukannya askara Unicode. Untuk panduan pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
{{Infobox language
| name             = 
| altname          = 
| nativename       = 
| acceptance       = 
| image            = 
| imagesize        = <!-- or image_size -->
| imagealt         = 
| imagecaption     = 
| pronunciation    = 
| states           = <!-- or state -->
| region           = 
| creator          = 
| created          = 
| setting          = 
| coordinates      = <!-- use {{Coord}} --> 
| ethnicity        = 
| extinct          = 
| era              = 
| speakers         = 
| date             = 
| dateprefix       = 
| ref              = <!-- up to e21 (or current edition) if ref is ''Ethnologue'' --> 
| refname          = 
| speakers2        = 
| revived          = 
| revived-category = <!-- or revived-cat -->
| familycolor      = 
| family           = 
| fam1             = 
| fam2             = 
| fam3             = <!-- up to fam15 -->
| protoname        = 
| ancestor         = 
| ancestor2        = <!-- up to ancestor5 -->
| standards        = 
| stand1           = 
| stand2           = <!-- up to stand6 -->
| dialects         = 
| listclass        = 
| dia1             = 
| dia2             = <!-- up to dia20 -->
| script           = 
| sign             = 
| posteriori       = 
| nation           = 
| minority         = 
| agency           = 
| iso1             = 
| iso1comment      = 
| iso2             = 
| iso2b            = 
| iso2t            = 
| iso2comment      = 
| iso3             = 
| iso3comment      = 
| lc1              = 
| ld1              = 
| lc2              = <!-- up to lc30 -->
| ld2              = <!-- up to ld30 --> 
| iso6             = 
| isoexception     = 
| linglist         = 
| lingname         = 
| linglist2        = <!-- up to linglist6 -->
| lingname2        = <!-- up to lingname6 -->
| glotto           = 
| glottoname       = 
| glottofoot       = 
| glottorefname    = 
| glotto2          = <!-- up to glotto5 -->
| glottoname2      = <!-- up to glottoname5 -->
| glottorefname2   = <!-- up to glottorefname5 -->
| aiatsis          = 
| aiatsisname      = 
| aiatsis2         = <!-- up to aiatsis6 -->
| aiatsisname2     = <!-- up to aiatsisname6 -->
| guthrie          = 
| lingua           = 
| lingua_ref       = 
| ietf             = 
| map              = 
| mapsize          = 
| mapalt           = 
| mapcaption       = 
| map2             = 
| mapalt2          = 
| mapcaption2      = 
| wikibook         = <!-- an e-book in Wikibooks -->
| module           = 
| notice           = IPA
}}

References in infobox

  1. ^ {{{aiatsis}}} {{{aiatsisname}}} di Pangkalan Data Bahasa Asli Australia, Institut Pengajian Orang Asli Australia dan Penduduk Pulau Selat Torres  (lihat kotak maklumat untuk pautan tambahan)
  2. ^ Jouni Filip Maho, 2009. Senarai Guthrie yang Dikemas kini Dalam Talian

Placement

sunting
The template should placed at the very top of the wikitext of the article, before any text. The absolute basic syntax is as shown below:
{{Infobox language ← this calls the template
| name = name of language ← the name of the language needs to be given
| familycolor = appropriate language family ← refer to the coloured chart to the right (or above, depending on your browser), and type the name shown there; this will add the appropriate family color to the template top.8 Using "Altaic" or "Caucasian" etc. does *not* result in a claim that the language belongs to that family: think of them as areal codings.
}} ← this ends the template call

*If you enter "isolate", you will be restricted to a single line for the family. In order to allow levels of classification, as with dialects of a language isolate, enter "grey"/"gray" instead.

However, you will probably want to add more than just this. Other parameters are listed below, they can be incorporated anywhere between the first and last lines, and in any order.

Parameters

sunting

This template accepts the following parameters:

name
name of language #REQUIRED
altname
additional name of the language
nativename
native or a second additional name (if nativename is to be used, and altname parameter MUST be defined)
acceptance
questionable acceptance/status of the language: unattested, spurious, etc.
pronunciation
IPA pronunciation of the native name
states
countries in which it is mainly spoken
state
alias for states
region
geographic region in which it is mainly spoken
coordinates
latitude and longitude; use {{coord}}
ethnicity
people for whom this is the ethnically native language; also good for the ethnic population if different from the number of speakers (although the names chosen for the articles on the people and on the language will generally be the same, it may be appropriate to pipe in the native name of the people here)
speakers
{{sigfig|number of native speakers/signers|2}}
date
date of estimate of number of speakers/signers (must start with a 4-digit year: see next)
dateprefix
any text wanted inside the parentheses before the date; a space (&nbsp;) must be explicitly included at the end
era
era of use of a historical language, such as one that developed into something else; 'speakers' will not display
extinct
date of extinction, or information about extinction; 'speakers' will not display
revived
Date and/or population of attempted revival of extinct language
revived-category
optional name (without "Category:") of appropriate subcategory of Category:Language revival (which is used by default if |revived= has a value); or nocat to suppress categorization
ref
A reference for the number of speakers, placed after the date, if any. This can be any inline citation or a predefined code such as e19, linglist, ne2010, etc. For more details, see the documentation at Template:Infobox language/ref.
refname
Name used in reference generated by certain 'ref' parameter values such as e19. It defaults to the value of the 'name' parameter or PAGENAME.
speakers2
2nd line (2nd estimate, 2nd country, L2 speakers, etc.)
familycolor
appropriate language family #REQUIRED
See table below for list of options. Please do not use other names, because they will not be recognised, and the table will be colored grey.
In most cases, 'familycolor' will trigger a default entry for the 'fam1' field, so that field is not necessary (you can continue will 'fam2'), but you can override this by entering something under 'fam1'. For areal colors (American, Khoisan, Paleosiberian, etc.), you will be prompted for a 'fam1' entry if you do not provide one. If 'isolate' or 'unclassified' is used, the fam1–xx tree will not display.
fam1
the broadest possible widely accepted language family of which the language is a part
fam2
a more specific sub-family
...
fam15
most specific sub group
family
whatever you want to say; fam1–xx will not display
ancestor
ancestral or reconstructed forms
ancestor2
...
ancestor5
intermediate forms
protoname
alias for ancestor
creator
name of language creator
created
year of first creation
setting
the use or setting for a created language
posteriori
natural-language sources of a created language
dia1
...
dia20
primary dialects
dialects
whatever you want to say; dia1–xx will not display
listclass
class for the dia1–xx list: plainlist (default), hlist (horizontal) or flatlist (bulleted)
stand1
a standardized register
stand2
a second standardized register
...
stand6
sixth standardized register
standards
whatever you want to say
script
the writing system(s) used for the language by literate speakers
sign
signed forms (manually coded language)
nation
list of countries in which it is an official language
minority
list of countries in which it is a recognised/protected minority language
agency
regulatory body or language academy for the language
iso1
the ISO 639-1 code for the language
iso1comment
for comments to not interfere with the link
iso2
the ISO 639-2 code for the language (not for its family)
iso2b
the ISO 639-2 bibliographic code
iso2t
the ISO 639-2 terminological code
iso2comment
for comments to not interfere with the link(s)
iso3
the ISO 639-3 code for the language.
Field will display even if left empty, unless 'lc1' etc. is used.
Use 'none' if the language (not dialect) has no iso3 code, and the article will be added to Category:Languages without iso3 codes.
Leave empty for a dialect that has no iso3 code, but the language it belongs to does; in this case, also use |isoexception=dialect.
Leave empty for a historical variety that has no iso3 code, but its modern version does; in this case, also use |isoexception=historical.
Leave blank for a protolanguage, and use |isoexception=protolanguage.
Use 'linglist' if it has an iso3 code, but this is maintained at Linguist List instead of at SIL. Add the code itself under |linglist=. (This is not necessary if the SIL page provides its own link to the Linguist List page.)
iso3comment
for comments to not interfere with the link
isoexception
a maintenance field to organize cleanup categories.
Excludes article from the Category:Language articles without language codes if set to any of the following values:
dialect (used for a dialect that does not itself have an ISO code, although the language it belongs to does; adds article to the Category:Dialects of languages with ISO 639-3 code)
historical (used for a historical language that does not itself have an ISO code, although its modern version does; adds article to the Category:Historical forms of languages with ISO codes)
protolanguage (used for protolanguages without ISO codes; adds article to the Category:Protolanguages without ISO codes)
talkpage (used on talk pages and in archives so that they don't show up in tracking categories)
lc1
ISO code of the first dialect (the 'iso3' field will not display if empty and this is included)
ld1
name of the first language dialect
lc2
ISO code of the second dialect
ld2
name of the second language dialect
...
lc30
ISO code of the 30–th dialect
ld30
name of the 30–th dialect
iso6
the ISO 639-6 code for the language.
linglist
a private or local Linguist List ISO 639-3 code or substitute for an ISO code; use xxx-xxx format for dialects.
Use for code range qaa–qtz or those involving numerals only; enter other codes under 'iso3' and the reader will be redirected from Ethnologue.
lingname
comment on the Linguist List code or support
linglist2
linglist3
additional Linguist List codes
lingname2
lingname3
additional comments. (If Linguist List has redundant codes, write to them, and they will likely retire them.)
lingua
the Linguasphere code for the language
glotto2
...
glotto5
the Glottolog code(s) for the language
glottoname2
...
glottoname5
the Glottolog name(s) for the language; appears in both the info box and the footnote
glottorefname2
...
glottorefname5
the Glottolog name(s) for the language; appears only in the footnote
glottofoot
set to "no" to hide the Glottolog footnotes
guthrie
the Guthrie code for Bantu languages
aiatsis
the AIATSIS code for Australian languages (linked)
aiatsis2
...
aiatsis6
additional AIATSIS codes
aiatsisname2
...
aiatsisname6
name of code, if not that of the info box, or note to appear after code
ietf
IETF language tag
image
image at top of info box. Use format "image name.png", without "file/image" or brackets.
imagesize
override default image size (currently 200px). Use units ("123px", "12em")
imagealt
alt text for the image
imagecaption
caption to appear under image
imageheader
brief header for image (appears in the left-hand column)
map
image at bottom of info box. Use format "image name.png", without "file/image" or brackets.
mapsize
override default map size (currently 220px). Use units ("123px", "12em"). Affects both maps.
mapalt
alt text for the map
mapcaption
caption to appear under map
map2
a second map
mapalt2
alt text for the second map
mapcaption2
caption to appear under both maps
boxsize
overrides default width of infobox, currently set at 22em. Format must include units ("12em" or "123px").
Useful when an article has various infoboxes aligned in a column. (Box will automatically expand to fix map wider than default box width.)
notice
IPA/ipa [adds notice for IPA notation]
module
Used for embedding other infoboxes into this one.

Additional parameters

sunting

There are several more parameters that can be defined between the opening and closing lines. These are:

| altname = additional name of the language [not every one, but one a reader would be likely to look for]
| nativename = native name, or a second alternative name [most cases as of 2012 not actually the native name]
| states = countries in which it is mainly spoken (multigenerational communities) ← you do not have to define both this and region. Do not use flag icons except for national or official status (WP:INFOBOXFLAG).
| region = geographic region in which it is mainly spoken ← you do not have to define both this and states; use this parameter for a single statement about geographic distribution. It is not for the broader region where the states are located, but rather the regions within the country, or across countries, where it is spoken. (That is, do not add SE Asia if we state it's in Laos, or West Africa if we state it's in Mali.)
| speakers = the number of native speakers of the language. If unknown, enter ? and do not enter NA for the date (this causes the article to be listed in the Category:Language articles with speakers set to 'unknown', a hidden maintenance category). If no native speakers, enter none. Otherwise, if no date is supplied, missing date will be displayed. Use {{sigfig|...|2}} to round to 2 significant figures while retaining the exact figure from the reference.
| date = the date of publication of the estimate of the number of speakers.
Used for calculations for obsolete data, so needs to start with a 4-digit year. Exception: If NA is entered, nothing will display. If no date is entered, "no date" will display. Do not enter a date parameter at all if speakers is set to none.
Articles with old dates (currently ≥ 30 years) appear in Category:Language articles with old speaker data.
| ref = reference for the speaker data.
If e17 is entered, this will automatically generate a reference to the Ethnologue 17 article that bears the ISO 639-3 code entered at 'iso3'.
To link to the auto-generated reference from elsewhere in the article, use <ref name=e17/>.
e16 and <ref name=e16/> or e15 and <ref name=e15/> can be used to ref the 16th or 15th edition, for example for extinct languages which are no longer supported.
linglist and <ref name=linglist/> can be used to ref the MultiTree entry at the Linguist List.
ne2007/ne2010 and <ref name=NE100/> can be used to ref the Swedish national encyclopedia, which we use for many of the world's top 100 languages
inali and <ref name=INALI/> can be used to ref Mexico's Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
Similarly, aiatsis can be used to link to the <ref name=AIATSIS/> ref generated by the info box for the AIATSIS entry for Australian languages. (For Glottolog and Maho's edition of the Guthrie list for Bantu languages, <ref name=Glottolog(2–5)/> or <ref name=Guthrie/> needs to be added manually, as they do not provide population data.)
| speakers2 = a 2nd line for speaker data, such as L2 speakers, appearing after the date.
If this is a second line of L1 speakers, it should be arranged so that, if there are two dates cited, the oldest appears in the date parameter, for automated update calculations. Data from different countries should not be added together if they are not comparable: say if one is from 1973 and another from 2006, or if one is rounded to the nearest million and another is on the order of 10,000.
| iso1 = the ISO 639-1 code for the language
| iso2 = the ISO 639-2 code for the language; creates a link to the ISO page ← see just hereafter for the situation where a language has two ISO 639-2 codes
| iso3 = the ISO 639-3 code for the language; creates a link to the ISO page ← see below for the situation where multiple ISO 639-3 codes apply; if there is no ISO 639-3 code, set iso3=none to return the text none and add the article to a list of uncoded languages (if iso3comment is also used, that will display in place of none)
Only iso3 will appear (with a dash) if the code is omitted. If a language has two ISO 639-2 codes, one will be defined as the bibliographic code, and the other terminological. These can be added in separate fields using the following parameters:
| iso2b = the ISO 639-2 bibliographic code
| iso2t = the ISO 639-2 terminological code
| lingua = the Linguasphere code for the language
| linglist(2,3) = the Linguist List code(s) for the language. May be a proper ISO code maintained at Linguist List, or a local non-ISO code; creates a link to the Linguist List page.
| lingname(2,3) = the Linguist List name for the language, or other comment
| glotto(2–5) = the Glottolog code for the language. Generates a reference which can be accessed via name="Glottolog(2–5)". Enter "none" if Glottolog does not have a code for the language, "spurious" if Glottolog uses that term. [future: also "unattested"]
| glottoname(2–5) = the names to be used for the Glottolog reference(s). If there is more than one box on a page, then you need a different-numbered parameter for each, in order to generate separate footnotes.
| guthrie = the Guthrie code for Bantu languages. Generates a reference which can be accessed via name="Guthrie".
| aiatsis(2,3) = the AIATSIS code(s) for Australian languages. Generates a reference which can be accessed via name="AIATSIS".
| aiatsis(2,3)name = the AIATSIS name, if different from the entry at |name=.
| iso3comment = allows a comment in the ISO field that will not interfere with the link
| isoexception = handles exceptions to the handling of missing ISO codes; see details above.
| ietf = IETF language tag
| wikibook = Wikibooks e-book on this language
| module = Used for embedding other infoboxes into this one.

Genetic classification

sunting

You can use the language template to show the genetic classification of a language at a glance. This classification is displayed as a descending staircase of language families, from the broadest to the most specific. To add the genetic classification use the following:

| fam1 = the broadest possible widely accepted language family of which the language is a part ← if this would be exactly the same as you have defined for familycolor, it may be omitted
| fam2 = a more specific sub-family
| fam3 = a more specific group

You can keep adding parameters in like fashion until you have completed the classification. If you would prefer to enter some other information in this box (for example, disputed), use this parameter instead:

| family = whatever you want to say (sequesters the repetition of the name of the language)

This can be set to "na" to avoid specifying a family relationship at all, an for a geographical group that has no single origin.

Ancestral forms may be useful when we have an article on them, or when they have been assigned ISO codes:

| ancestor = an ancestral form, such as Old English or Proto-Basque
| ancestor2/3 = intermediate ancestral forms, such as Middle English or Aquitanian

Optional parameters

sunting

Some parts of the template remain invisible unless they are specifically called. Only use these parameters if they are required.

| fontcolor = colour of font against 'familycolor' ← the font colour is usually black, use this to change it if it is difficult to read
| pronunciation = pronunciation of the native name of the language in IPA → remember to enclose the transcription in an IPA template such as {{IPA-all}}
| nation = list of countries in which it is an official language
| minority = list of countries in which it is a recognised minority language. This is intended for legal protection and similar de jure recognition, not simply being listed on a census and other de facto recognition.
| agency = regulatory body or language academy for the language
| extinct = date of extinction, or information about extinction ← this replaces speakers
| revived = date and/or population of attempted revival of extinct language
| revived-category = (or | revived-cat = ) optional name (without "Category:") of appropriate subcategory of Category:Language revival (which is used by default if |revived= has a value); can be given as | revived-category = nocat to suppress the categorization entirely, when the language has a separate article about its revival that is already in the category (e.g. Cornish revival is in Category:Celtic language revival, so | is used in the infobox at Cornish language).
| era = era of use of an ancestral form of a language ← this replaces speakers
| script = writing system(s) used to represent the language ← in the form script (instantiation), such as "Latin (English alphabet)"
(Common variants of "Latin (alphabet)" redirect to Latin script. For the Latin alphabet itself, add an element such as &nbsp;.)

Language with more than one ISO 639-3 code

sunting

Some languages have a number of ISO 639-3 codes, one for each dialect of that language. If you try putting all of these codes in the usual iso3 = parameter, it will get quite messy. Instead, use the following parameters:

| lc1 = language code of the first dialect
| ld1 = name of the first language dialect

For subsequent dialects, use lc2 and so forth. Lc entries will be automatically linked to the Ethnologue site. Wikipedia articles on the dialects may be linked from the ld entries..

For languages with an ISO 639-3 macrolanguage code and several individual codes, use iso3 for the macrolanguage and lcn, ldn for the individual codes.

Constructed languages

sunting

This template is appropriate to use for constructed languages. The following parameters can be used:

| creator = name of language creator
| created = year of first creation
| setting = the use or setting for the language
| posteriori = natural-language sources

Using these parameters, or setting familycolor=Conlang, automatically sets the coloured bars of the infobox to background with white fonts, and removes the states and region parameters from use (nation is also disabled). If the iso2 parameter is left undefined, it is treated as being iso2=art. For conlangs, the family or famn parameters are used to describe the hierarchy of purpose of the language, whereas posteriori is used to describe the a posteriori sources on which the conlang draws.

Images in the template

sunting

You should not put large images at the top of the language template: they just make it very messy. You can place a small image at the top of the template using the following parameters:

| image = image name.png
| imagesize = 100px ← overrides the default image size
| imagealt = alt text
| imagecaption = caption
| imageheader = very simple description of image ('logo', 'map', 'script', etc.) ← this is placed in the left-hand column, and so needs to be short

If you have a larger image or two, such as a map, you can place them at the bottom of the template, spanning both columns, with the following parameter:

| map(2) = image name.png
| mapsize = 300px ← overrides the default image size
| mapalt(2) = alt text
| mapcaption(2) = caption

The usual image markup applies for both images. Alt text is for visually impaired readers, and the caption is for all readers; typically they should have little in common (see WP:ALT).

sunting

A notice or notices may be placed at the bottom of the infobox:

| notice=ipa ← places a notice about the Unicode fonts used for displaying IPA

Examples

sunting

Example 1

sunting
English
Sebutan/ˈɪŋɡlɪʃ/[1]
Kawasan(see below)
Penutur bahasa
360 million (cited 2010)[2]
L2: 375 million and 750 million EFL[3]
English alphabet (Latin script)
Manually coded English
Status rasmi
Bahasa rasmi di
Kod bahasa
ISO 639-1en
ISO 639-2eng
ISO 639-3eng
Linguasphere52-ABA
  Countries where English is the native language of the majority of the population
  Countries where English is an official but not primary language
Rencana ini mengandungi simbol fonetik IPA. Tanpa sokongan perisian tertentu, anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain dan bukannya askara Unicode. Untuk panduan pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
{{Infobox language
| name = English
| pronunciation = {{IPAc-en|ˈ|ɪ|ŋ|ɡ|l|ɪ|ʃ}}<ref>[http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/english_2 English Adjective] – Oxford Advanced Learner's Dictionary – Oxford University Press ©2010.</ref>
| region = (see [[#Geographical distribution|below]])
| speakers = 360 million
| date = 2010
| dateprefix = cited 
| ref = <ref name=NE>[[Nationalencyklopedin]] "Världens 100 största språk 2010" The World's 100 Largest Languages in 2010</ref>
| speakers2 = [[Second language|L2]]: 375 million and 750 million [[English as a foreign or second language|EFL]]<ref name=BritishCouncilEnglish>{{cite web |url=http://www.britishcouncil.org/learning-elt-future.pdf |title=Future of English|accessdate=24 August 2011 |publisher=The British Council}} (page 10)</ref>
| familycolor = Indo-European
| fam2 = [[Germanic languages|Germanic]]
| fam3 = [[West Germanic languages|West Germanic]]
| fam4 = [[Anglo-Frisian languages|Anglo–Frisian]]
| fam5 = [[English languages|Anglic]]
| script = [[English alphabet]] ([[Latin script]])
| sign = [[Manually coded English]]
| nation = {{plainlist|
* [[List of countries where English is an official language#Sovereign states|54 countries]]
* [[List of countries where English is an official language#Non-sovereign entities|27 non-sovereign entities]]
* [[United Nations]]
* [[European Union]]
* [[Commonwealth of Nations]]
* [[Council of Europe]]
* [[International Olympic Committee|IOC]]
* [[NATO]]
* [[North American Free Trade Agreement|NAFTA]]
* [[Organization of American States|OAS]]
* [[Organisation for Economic Co-operation and Development|OECD]]
* [[Organisation of Islamic Cooperation|OIC]]
* [[Pacific Islands Forum|PIF]]
* [[UKUSA Agreement]]}}
| iso1 = en
| iso2 = eng
| iso3 = eng
| lingua = 52-ABA
| map = Anglospeak.svg
| mapcaption = {{legend|#0000ff|Countries where English is the native language of the majority of the population}} {{legend|#8ddada|Countries where English is an official but not primary language}}
| notice = IPA
}}

References in infobox

  1. ^ English Adjective – Oxford Advanced Learner's Dictionary – Oxford University Press ©2010.
  2. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2010" The World's 100 Largest Languages in 2010
  3. ^ "Future of English" (PDF). The British Council. Dicapai pada 24 August 2011. (page 10)

Example 2

sunting
Persian
Fārsi
فارسی
Fārsi written in Persian (Nastaʿlīq script)
Sebutan[fyɒːɾˈsiː]
Asli kepada
Penutur bahasa
45 million (2007) – 60 million (2009)
(110 million total speakers)
Indo-European
Bentuk awal
Bentuk piawai
Dialek/loghat
Status rasmi
Bahasa rasmi di
 Iran (as Persian)
 Afghanistan (as Dari)
 Tajikistan (as Tajik)
Dikawal selia oleh
Kod bahasa
ISO 639-1fa
ISO 639-2per (B)
fas (T)
ISO 639-3fas – kod inklusif
Kod individu:
pes – Western Persian
prs – Dari language (Afghan Persian)
tgk – Tajiki
aiq – Aimaq dialect
bhh – Bukhori dialect
haz – Hazaragi dialect
jpr – Judeo-Persian
phv – Pahlavani
deh – Dehwari
jdt – Judeo-Tat
ttt – Caucasian Tat
Glottologfars1254
Linguasphere
58-AAC (Wider Persian)
 > 58-AAC-c (Central Persian)
Areas with significant numbers of Persian speakers (including dialects)
  Countries where Persian is an official language
Rencana ini mengandungi simbol fonetik IPA. Tanpa sokongan perisian tertentu, anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain dan bukannya askara Unicode. Untuk panduan pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
{{Infobox language
| name             = Persian
| altname          = Fārsi
| nativename       = {{lang|fa|فارسی}}
| image            = Farsi.svg
| imagesize        = 100px
| imagecaption     = ''Fārsi'' written in Persian ([[Nastaʿlīq script]])
| pronunciation    = {{IPA-fa|fyɒːɾˈsiː|}}
| states           = {{hlist|style=line-height:1.3em;
 | [[Iran]]
 | [[Afghanistan]] (as [[Dari language|Dari]])
 | [[Tajikistan]] (as [[Tajik language|Tajik]])
 | [[Uzbekistan]] (as Tajik)
 | [[Iraq]]
 | [[Russia]]
 }}
| speakers         = 45 million (2007) – 60 million
| date             = 2009
| ref              = 
| speakers2        = (110 million total speakers)
| familycolor      = Indo-European
| fam2             = [[Indo-Iranian languages|Indo-Iranian]]
| fam3             = [[Iranian languages|Iranian]]
| fam4             = [[Western Iranian languages|Western Iranian]]
| fam5             = Southwestern Iranian
| ancestor         = [[Old Persian]]
| ancestor2        = [[Middle Persian]]
| stand1           = [[Western Persian]]
| stand2           = [[Dari language|Dari]]
| stand3           = [[Tajik language|Tajik]]
| listclass        = hlist
| dia1             = [[Western Persian]]
| dia2             = [[Dari language|Dari]]
| dia3             = [[Tajik language|Central Asian Persian (Tajik)]]
| dia4             = [[Bukhori dialect|Bukhori]]
| dia5             = [[Pahlavani dialect|Pahlavani]]
| dia6             = [[Hazaragi dialect|Hazaragi]]
| dia7             = [[Aimaq dialect|Aimaq]]
| dia8             = [[Judeo-Persian]]
| dia9             = [[Dehwari dialect|Dehwari]]
| dia10            = [[Judeo-Tat]]
| dia11            = [[Tat language (Caucasus)|Caucasian Tat]]
| dia12            = [[Armeno-Tat]]
| script           = {{startplainlist|class=nowrap}}
* [[Persian alphabet]] ([[Iran]] and [[Afghanistan]])
* [[Tajik alphabet]] ([[Tajikistan]])
* {{hlist |[[Hebrew alphabet|Hebrew]] | [[Persian Braille]]}}
{{endplainlist}}
| nation           = {{IRN}} (as Persian)<br />{{AFG}} (as [[Dari language|Dari]])<br />{{TJK}} (as [[Tajik language|Tajik]])
| agency           = {{longlink|[[Academy of Persian Language and Literature]] ([[Iran]])}}
| iso1             = fa
| iso2b            = per
| iso2t            = fas
| iso3             = fas
| lc1              = pes
| ld1              = [[Western Persian]]
| lc2              = prs
| ld2              = [[Dari language]] (Afghan Persian)
| lc3              = tgk
| ld3              = [[Tajik language|Tajiki]]<!--This and the following codes aren't part of the macrolanguage per SIL-->
| lc4              = aiq
| ld4              = [[Aimaq dialect]]
| lc5              = bhh
| ld5              = [[Bukhori dialect]]
| lc7              = haz
| ld7              = [[Hazaragi dialect]]
| lc8              = jpr
| ld8              = [[Judeo-Persian]]
| lc9              = phv
| ld9              = [[Pahlavani language|Pahlavani]]
| lc10             = deh
| ld10             = [[Dehwari language|Dehwari]]
| lc11             = jdt
| ld11             = [[Judeo-Tat]]
| lc12             = ttt
| ld12             = [[Tat language (Caucasus)|Caucasian Tat]]
| glotto           = fars1254
| glottorefname    = Farsic – Caucasian Tat
| lingua           = {{longitem|58-AAC (Wider Persian)<br />{{nowrap| > 58-AAC-c (Central Persian)}}}}
| map              = Persian Language Location Map.svg{{!}}border
| mapcaption       = Areas with significant numbers of Persian speakers (including dialects)
| map2             = Iran, Afghanistan and Tajikistan.svg{{!}}border
| mapcaption2      = {{legend|red|Countries where Persian is an official language}}
| notice           = IPA
}}

References in infobox

Error-tracking categories

sunting

With 8,000 articles, manual review is insufficient. The following automating tracking categories should catch some of the more common errors. They also produce lists of articles that should be reviewed occasionally, because they lack population data or the data is dated.

ISO support
Speaker and date issues
Classification
Other

Sub-templates

sunting
  1. Template:Infobox language/codelist
  2. Template:Infobox language/family-color
  3. Template:Infobox language/genetic
  4. Template:Infobox language/linguistlist
  5. Template:Infobox language/ref
  6. Template:Infobox language/quilt

See also

sunting

TemplateData

sunting
TemplateData

Papar tela tentang sesuatu bahasa dalam format piawai

Parameter templat[Sunting data templat]

Templat ini lebih menyukai format parameter dalam blok.

ParameterKeteranganJenisStatus
Namaname

Nama bahasanya dalam bahasa Melayu

Rentetandiperlukan
Nama silihanaltname

Nama silihan atau tambahan bahasanya dalam bahasa Melayu

Rentetanpilihan
Nama aslinativename

Nama asli bahasanya

Rentetanpilihan
Sebutanpronunciation

Sebutan AFA nama asli bahasanya

Rentetanpilihan
Negarastates state

Negara di mana bahasanya dituturkan sebagai bahasa utama

Rentetanpilihan
Rantauregion

Rantauan geografi di mana bahasanya dituturkan sebagai bahasa utama

Rentetanpilihan
Keetnikanethnicity

Kumpulan etnik yang asli untuk bahasanya

Rentetanpilihan
Penuturspeakers

Bilangan penutur/pengisyarat asli bahasanya (akan dibundarkan ke 2 angka bererti)

Angkapilihan
Kepupusanextinct

Tarikh kepupusan bahasanya atau maklumat lain tentang kepupusannya

Rentetanpilihan
Pembugaranrevived

Tarikh dan/atau bilangan yang terlibat dalam cubaan pembugaran bahasanya yang pupus

Rentetanpilihan
revived-categoryrevived-category

optional name of appropriate subcategory of [[:Category:Language revival]] (which is used by default if {{para|revived}} has a value); or <code>nocat</code> to suppress categorization

Rentetanpilihan
Eraera

The era of a historical language's use

Rentetanpilihan
Datedate

The date of the stated estimate of the number of speakers, starting with a 4-digit year

Rentetanpilihan
Date prefixdateprefix

Additional information about the date of estimation of the number of speakers, placed in parentheses before the date

Rentetanpilihan
Referenceref

A reference for the number of speakers, placed after the date, if any. This can be any inline citation or a predefined code such as e19, linglist, ne2010, etc. For more details, see the documentation at Template:Infobox language/ref.

Rentetanpilihan
Reference namerefname

Name used in reference generated by certain 'ref' parameter values such as e19. It defaults to the value of the 'name' parameter or PAGENAME.

Rentetanpilihan
Speakers 2speakers2

A second line giving more information about the number of speakers, such as a second estimate

Rentetanpilihan
Language Family Colorfamilycolor

The appropriate language family for the purposes of determining the background color, chosen from a fixed set given in the documentation

Rentetandiperlukan
Language Familyfam1

The broadest accepted language family the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 2fam2

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 3fam3

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 4fam4

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 5fam5

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 6fam6

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 7fam7

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 8fam8

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 9fam9

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 10fam10

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 11fam11

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 12fam12

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 13fam13

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 14fam14

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Language Family 15fam15

A more specific sub-language family that the language belongs to

Rentetanpilihan
Familyfamily

Overrides all other family parameters, displays whatever you want

Rentetanpilihan
Ancestorancestor

An ancestral or reconstructed form of the language

Rentetanpilihan
Ancestor 2ancestor2

An ancestral or reconstructed form of the language

Rentetanpilihan
Ancestor 3ancestor3

An ancestral or reconstructed form of the language

Rentetanpilihan
Creatorcreator

For constructed languages, the name of the creator

Rentetanpilihan
Creation datecreated

Creation date for constructed languages

Rentetanpilihan
Settingsetting

The fictional setting or other usage of a constructed language

Rentetanpilihan
Posterioriposteriori

Natural languages used as sources for a constructed language

Rentetanpilihan
Dialectdia1

A primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 2dia2

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 3dia3

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 4dia4

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 5dia5

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 6dia6

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 7dia7

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 8dia8

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 9dia9

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 10dia10

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 11dia11

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 12dia12

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 13dia13

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 14dia14

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 15dia15

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 16dia16

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 17dia17

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 18dia18

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 19dia19

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialect 20dia20

Another primary dialect of the language

Rentetanpilihan
Dialectsdialects

Overrides all other dialect parameters, just displays the argument

Rentetanpilihan
Standardized Registerstand1

A standardized register of the language

Rentetanpilihan
Standardized Register 2stand2

Another standardized register of the language

Rentetanpilihan
Standardized Register 3stand3

Another standardized register of the language

Rentetanpilihan
Standardized Register 4stand4

Another standardized register of the language

Rentetanpilihan
Standardized Register 5stand5

Another standardized register of the language

Rentetanpilihan
Standardized Register 6stand6

Another standardized register of the language

Rentetanpilihan
Standardized Registersstandards

Overrides all other standardized register parameters, displays the argument

Rentetanpilihan
Scriptscript

The writing system(s) that literate speakers use for the language

Rentetanpilihan
Nationsnation

A list of countries in which it is an official language

Rentetanpilihan
Minority Statusminority

A list of countries in which it is a recognized minority language

Rentetanpilihan
Agencyagency

The regulatory body or language academy for the language

Rentetanpilihan
ISO 639-1iso1

The ISO 639-1 code for the language

Rentetanpilihan
ISO 639-1 Commentiso1comment

Any comments about the ISO 639-1 code, so as not to interfere with the link

Rentetanpilihan
ISO 639-2iso2

The ISO 639-2 code for the language (but not the language family)

Rentetanpilihan
ISO 639-2 Bibliographiciso2b

The ISO 639-2 bibliographic code for the language

Rentetanpilihan
ISO 639-2 Terminologicaliso2t

The ISO 639-2 terminological code for the language

Rentetanpilihan
ISO 639-2 Commentiso2comment

Any comments about the ISO 639-2 code(s), so as not to interfere with the link(s)

Rentetanpilihan
ISO 639-3iso3

The ISO 639-3 code for the language, can be 'none' or 'linglist'

Rentetanpilihan
ISO 639-3 Commentiso3comment

Any comments about the ISO 639-3 code, so as not to interfere with the link

Rentetanpilihan
ISO Exceptionisoexception

Used for cleanup categories, excludes from the general 'missing language code' category if set to 'dialect', 'historical', 'protolanguage', or 'talkpage'

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639lc1

The ISO 639 code of the first dialect

Rentetanpilihan
Dialect Nameld1

The name of the first dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 2lc2

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 2ld2

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 3lc3

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 3ld3

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 4lc4

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 4ld4

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 5lc5

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 5ld5

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 6lc6

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 6ld6

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 7lc7

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 7ld7

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 8lc8

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 8ld8

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 9lc9

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 9ld9

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 10lc10

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 10ld10

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 11lc11

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 11ld11

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 12lc12

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 12ld12

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 13lc13

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 13ld13

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 14lc14

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 14ld14

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 15lc15

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 15ld15

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 16lc16

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 16ld16

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 17lc17

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 17ld17

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 18lc18

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 18ld18

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 19lc19

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 19ld19

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 20lc20

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 20ld20

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 21lc21

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 21ld21

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 22lc22

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 22ld22

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 23lc23

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 23ld23

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 24lc24

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 24ld24

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 25lc25

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 25ld25

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 26lc26

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 26ld26

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 27lc27

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 27ld27

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 28lc28

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 28ld28

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 29lc29

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 29ld29

The name of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect ISO 639 30lc30

The ISO 639 code of another dialect

Rentetanpilihan
Dialect Name 30ld30

The name of another dialect

Rentetanpilihan
ISO 639-6iso6

The ISO 639-6 code for the language

Rentetanpilihan
Linguist Listlinglist

The Linguist List ISO 639-3 private or local code or other substitute, range qaa-qtz or numerals only

Rentetanpilihan
Linguist List Commentlingname

Any comments on the Linguist List code

Rentetanpilihan
Linguist List 2linglist2

An additional Linguist List code

Rentetanpilihan
Linguist List Comment 2lingname2

An additional comment on the Linguist List code

Rentetanpilihan
Linguist List 3linglist3

An additional Linguist List code

Rentetanpilihan
Linguist List Comment 3lingname3

An additional comment on the Linguist List code

Rentetanpilihan
Linguaspherelingua

The Linguasphere code for the language

Rentetanpilihan
Guthrieguthrie

The Guthrie code for Bantu languages

Rentetanpilihan
Glottologglotto

Kod Glottolog bahasa

Rentetanpilihan
AIATSISaiatsis

The AIATSIS code for Australian languages

Rentetanpilihan
AIATSIS Commentaiatsisname

Any comments on the AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS 2aiatsis2

An additional AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS Comment 2aiatsisname2

An additional comment on the AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS 3aiatsis3

An additional AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS Comment 3aiatsisname3

An additional comment on the AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS 4aiatsis4

An additional AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS Comment 4aiatsisname4

An additional comment on the AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS 5aiatsis5

An additional AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS Comment 5aiatsisname5

An additional comment on the AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS 6aiatsis6

An additional AIATSIS code

Rentetanpilihan
AIATSIS Comment 6aiatsisname6

An additional comment on the AIATSIS code

Rentetanpilihan
IETFietf

IETF language tag

Rentetanpilihan
Imageimage

The image to display at the top of the infobox, in the format 'image name.png' without 'File:' or brackets

Rentetanpilihan
Image Sizeimagesize

Overrides the default image size, using units of 'px' or 'em'

Rentetanpilihan
Image Alt Textimagealt

The alt (hover) text for the image

Rentetanpilihan
Image Captionimagecaption

A caption to display under the image

Rentetanpilihan
Image Headerimageheader

A brief header for the image to display in the left hand column

Rentetanpilihan
Mapmap

The image to display at the bottom of the infobox, in the format 'image name.png' without 'File:' or brackets

Rentetanpilihan
Map Sizemapsize

Overrides the default image size for the map, using units of 'px' or 'em'

Rentetanpilihan
Map Alt Textmapalt

The alt (hover) text for the map

Rentetanpilihan
Map Captionmapcaption

A caption to display under the map

Rentetanpilihan
Map 2map2

A second map to display at the bottom of the infobox, in the format 'image name.png' without 'File:' or brackets

Rentetanpilihan
Map Alt Text 2mapalt2

The alt (hover) text the second map

Rentetanpilihan
Map Caption 2mapcaption2

A caption to display under both maps

Rentetanpilihan
Infobox Sizeboxsize

Overrides the default width of the infobox, using units of 'px' or 'em' (it automatically expands to fit images wider than the default width)

Rentetanpilihan
IPA Noticenotice

Set to 'IPA' or 'ipa' to display a notice that the article contains special IPA phonetic symbols

Rentetanpilihan